Ovvero: Mon petit doigt m'a dit..., film francese tratto da un a me sconosciuto romanzo di Agatha Christie (By the pricking of my thumbs) di cui sono protagonisti Tommy e Tuppence. Le loro avventure non mi hanno mai attirata, perché il loro nome mi ha sempre fatto pensare alle coppie tipo gli Hardy Boys o i Tre Investigatori dei gialli Mondadori. Eppoi Tuppence suona troppo come Tupperware.
Guarda un po', mi son detta, vuoi vedere che questi due sono ancora dei ragazzetti che, giocando ai detective, scoprono cose atroci, come quella volta che uno dei Pimlico Boys [dai dai facciamo una gara a chi si ricorda il loro nome! Koffi Titti e Pucci? No?] si è introdotto in una clinica privata spacciandosi per malato ed ha scoperto che i pazienti venivano drogati etc etc? O come gli Hardy Boys che avranno neanche diciotto anni e che col loro amico grassone Chet Morton scoprono la verità a proposito di una vecchia attrice che vive ritirata e nel rimorso? [Quando ero piccola, questi personaggi sono stati i miei unici compagni durante lunghe e noiose vacanze in montagna, mi verrebbe da dire per l'angolo strappalacrime. Già vedo mia mamma che legge e deglutisce. Dai, sto scherzando].
Poi ho scoperto che Tuppence/Tupperware è una donna e che Tommy è suo marito. Niente torbidi rapporti morbosamente e velatamente omosessuali, quindi. Motivo in più per non leggerli.
La trama del film la trovate qui. Rispetto al libro sono stati cambiati i nomi (e sicuramente anche qualcos'altro che non so) : Prudenza e Belisario invece di Tommy e Tuppence.
Divertente come in italiano siano i pollici a prudere e in francese è il mignolo (le petit doigt) che parla.
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Nessun commento:
Posta un commento